La Mg. Patricia Arévalo, directora del Fondo Editorial PUCP, explica el proceso que exige la publicación de un libro y lo complicado que es darle unidad creativa a un trabajo editorial.
Publicar un libro en el Perú no es fácil. Nada fácil. La Mg. Patricia Arévalo, directora del Fondo Editorial de nuestra Universidad, comenta que, desde que un autor termina su libro y desea publicarlo, hay diversos filtros y exigencias que debe cumplir. El primero y más difícil es siempre la evaluación.
“La evaluación de un libro antes de ser publicado es obligatoria. En el Fondo Editorial, tenemos un directorio con seis profesores y esta etapa siempre es difícil pues es indispensable que todo libro sea revisado de manera minuciosa, incluso los temas de fondo que trata. Una investigación académica debe ser rigurosa desde las citas que se usan, referencias, comillas y páginas exactas de las ideas que se quieren defender”, argumenta la lingüista.
Entonces ¿es muy difícil que un evaluador se dé cuenta de un plagio? Arévalo responde: “Es muy complicado reconocer una copia específica, por eso siempre debe revisarse la bibliografía usada. Se dice que para detectar el plagio hay que pasar todo por el programa que identifica las copias, pero no todos los libros están en internet. Este siempre es un cuello de botella para una publicación, pues se debe revisar absolutamente todo”, sostiene.
Lo fundamental para un autor es tener una voz original, inédita, algo importante que decirle al público. “Un libro debe reflejar las necesidades de conocimiento de un público determinado”, comenta Arévalo. Asimismo, agrega que, luego de la evaluación, el libro entra en la fase misma de edición, en la que se trabajan detalles que permitan dar una unidad creativa y única a cada publicación.
Autores, coautores y editores
“Cuando se dan casos de coautoría, suele haber un trabajo en conjunto. Muchas veces hay un senior y un junior que se reparten el trabajo. A veces uno investiga y el otro escribe o viceversa. En el caso de que haya un libro con dos autores, sucede que uno hace una parte y el otro, una segunda parte por igual. En el fondo, hablamos de proporción de trabajo”, responde Arévalo.
El caso de los editores es diferente, pues no solo deben coordinar la edición, sino que su trabajo consiste en darle unidad a un volumen, por ejemplo, de diez autores o más. “Entonces, un editor le hará un prólogo a un libro de varios autores y los agrupará porque muchas veces todos tienen un nombre importante. Un editor es un coordinador, un creador de una publicación que reúne a diversos autores y es responsable de revisar bibliografías, citas, ideas, comillas, etc. Es un trabajo muy duro”, aclara la directora del Fondo Editorial PUCP.
Depósito legal y derechos de autor
Antes de poner un libro a la venta, se debe cumplir con dos trámites: el depósito legal y el código ISBN (Internacional Standard Book Number). ¿En qué consisten ambas gestiones? Respecto al código ISBN, este proceso es realizado por la agencia peruana de ISBN, que asigna un número internacional a cada publicación; de esta forma, se puede identificar a cada libro o revista, y entender con facilidad la producción editorial de cada país con fines comerciales. Por otro lado, “el depósito legal es obligatorio por ley. Si un autor no lo hace, es multado. El trámite se hace en la Biblioteca Nacional y consiste en dejar cinco ejemplares del libro. Esto es lo que te protege del plagio, pues inmediatamente la ley de derecho de autor, valga la redundancia, está a favor del autor, pues ya hay una constancia de que el libro fue publicado y recibido en una fecha determinada”, explica Patricia Arévalo. “En ese sentido, es importante hacer el depósito porque es una prueba irrefutable de la fecha en que se publicó un libro”, agrega.
Autor: Patricia Arévalo
Twitter: <@patarevalo>
Facebook: <https://www.facebook.com/patriciaare/>
Fuente: <http://puntoedu.pucp.edu.pe/>
No hay comentarios.:
Publicar un comentario